![]() |
|
трэба ведаць »»»
|
|||||||||||||||
|
КАМУНІКАТ.org :: Што новага :: Мы паказалі, што ВКЛ – дзяржава трох народаў… Мы паказалі, што ВКЛ – дзяржава трох народаў… Бібліятэкар Арцём Багданаў, Менск, Польскае радыё для замежжа, Беларуская служба, 8 траўня 2009 г.
Славуты мастак прафэсар Анджэй Струміла прэзэнтаваў учора ў Менску кнігу “Вялікае Княства Літоўскае”. Учора ў Менску ў галерэі Акадэміі мастацтваў адбыліся адразу дзьве значныя культурніцкія падзеі. Была адкрытая выстава вядомага польскага мастака Анджэя Струмілы. Адначасова прэзэнтавалі ўнікальнае чатырохмоўнае выданьне “Вялікае Княства Літоўскае”, прысьвечанае Тысячагодзьдзю Літвы, і ўкладальнікам якога ёсьць спадар Струміла. Варта сказаць колькі словаў пра гэтага выдатнага матсака. Ён нарадзіўся ў 1928 годзе ў Вільні. Але на самым пачатку прэзэнтацыі адзначыў, што ягоны бацька й дзед нарадзіліся ў Менску. Зараз прафэсар Струміла жыве ў Польшчы, на Сувальшчыне. У сьнежні 2008 году прэзыдэнт горада Сувалкі ўрачыста адчыніў Галерэю Струмілы, сказаўшы на адкрыцьці, што гэта агромны гонар, што такі чалавек, як Анджэй Струміла, жыве ў іх. Кніга, якую прэзэнтаваў пан Струміла ў Менску, напраўду ўнікальная. Фактычна гэта – збор эсэяў выбітных гісторыкаў і грамадзкіх дзеячоў з трох краін, якіх аб’ядноўвала Вялікае Княства Літоўскае: Беларусі, Польшчы й Літвы. Спадар Струміла зазначыў, што кожная з гэтых краін мае сёньня ўласны погляд на гісторыю ВКЛ, кожнай краіне хочацца, каб гэта была менавіта іх дзяржава. Таму ў часе стварэньня кнігі былі нават канфлікты, калі літоўскі бок адмаўляўся перакладаць на сваю мову тэксты беларускіх гісторыкаў, матывуючы тым, што тыя пішуць усё ня так, як трэба.
Мудрасьць і аўтарытэт прафэсара Струмілы ўлагодзілі гэтыя спрэчкі. У выніку кніга выйшла манумэнтальная – яе вага 6 кіляграмаў! На вялікі жаль, набыць кнігу немагчыма – яна выдадзеная на эўрапейскія грошы і, паводле правілаў, не павінна прадавацца за прыбытак. Выданьне будзе прэзэнтаванае ў асноўныя беларускія бібліятэкі й навуковыя цэнтры задарма. На прэзэнтацыі прамаўляў адзін з аўтараў кнігі публіцыст Сяргей Дубавец. Узяў слова й прафэсар Адам Мальдзіс, які праз занятасьць не пісаў эсэй для кнігі, але выказаў шчырую падзяку й захапленьне працай спадара Струмілы. Зь беларускага боку ў кнізе прадстаўленыя таксама Ўладзімер Арлоў, Генадзь Сагановіч і Алег Латышонак. Пасьля прэзэнтацыі спадар Анджэй Струміла даў эксклюзыўнае інтэрвію Беларускай службе Польскага радыё. Пане Анджэю, ці шмат людзей пабіліся ў часе падрыхтоўкі гэтай кнігі? Анджэй Струміла: Не было такога… Была пэўная згода й гармонія. Я ня бачыў нейкіх асаблівых канфліктаў. Былі пэўныя нязгоды, але гэта натуральна, бо кожны мае свае веды й сваю пазыцыю. 200 ці 300 гадоў прайшло з часу Вялікага Княства… Але ў часе ВКЛ таксама былі канфлікты… Былі спрэчкі, бойкі, часам нават драматычныя. Але, хачу сказаць, што кніга закліканая паказаць пазітыў таго часу, калі жылі мы ў пэўнай еднасьці, калі не было падзелу каштоўнасьцяў, калі гэтыя каштоўнасьці былі агульныя, агульна створаныя. Гэта быў час высокай талеранцыі – вышэйшай, чым у многіх месцах Эўропы. Культура стваралася супольна – асобнымі дзеячамі, ва ўнівэрсытэтах… І гэта ў кнізе ёсьць. Пане Анджэю, што было самым складаным, калі вы зьбіралі пад адной вокладкай думку трох народаў, у кожнага зь якіх яна адрозьніваецца? Анджэй Струміла: Самае галоўнае – што атрымалася. Што кожны зь іх змог выкласьці ўласнае разуменьне ў кантэксьце сёньняшняга часу. І нават калі там ёсьць пэўныя адрозьненьні, то разам сабраныя, яны вартыя таго, каб нагадаць пра іх Эўропе. Што колькі стагодзьдзяў таму была такая спроба – аб’яднаць розныя нацыі, розныя рэлігіі, розныя традыцыі... Каго вы бачыце чытачамі гэтай кнігі? Анджэй Струміла: Моладзь! Студэнтаў, людзей, якія цікавяцца гісторыяй... Але найперш маладых людзей, якія павінны іначай трошку паглядзець на гістарыяграфію апошніх дзесяцігодзьдзяў… Гэта быў знаны мастак, прафэсар Анджэй Струміла, які прэзэнтаваў учора ў Менску ўнікальнае выданьне – кнігу “Вялікае Княства Літоўскае”. Фаліянт, які важыць 6 кіляграмаў, аб’ядноўвае эсэі гісторыкаў з трох краін – Беларусі, Польшчы й Літвы – і выкананы на чатырох мовах – беларускай, польскай, літоўскай і ангельскай. |
|||||||||||||||||